Althos

AlthosDe *aləh-aṭṭas, m. lit. 'poder de predestinación', fig. 'Dios'. L – Ṭ·S 1. m. Fv, Lz. desus. Rel. Divinidad masculina. § «[Lancerotte et Fortaventure.] Althos, Dieu» [Bory 1803: 51]. N. B. Ni la transmisión textual ni los dialectos continentales comparados acusan la existencia de un vocablo semejante. Cierto, como ya observó Abrecromby [(1917) 1990: 59], …

Sigue leyendo Althos

Afosa

AfosaDe *afǝsa > afosa, n. ac. m. sing. lit. 'vertido, derrame'. F·S 1. Hi. Top. Montaña (1.232 m) y llano en el municipio de Valverde. Cf. tafosa. § «Afosa Montaña en Asofa» [Bethencourt Alfonso (1880) 1991: 374]. § «Afosa Tº [Topónimos tomados de viva voz o trasmisión oral]. Montaña en los Nisdafes» [Álvarez Delgado 1946b: 286]. § «Afosa …

Sigue leyendo Afosa

ayer

ayerDe *ajir, s. m. sing. lit. 'hombro'. J·R¶ Poét. Aguay marane, Aguay marane ayermaraha. 1. m. GC. ant. desus. fig. Pol. Soc. Común, público (bando, fracción, liga, partido). Cf. guayere. § «LLama ynbencion A Doramas. / ynvención. Doramas A Doramas / a esotra puerta questa no seabre / sabiduría. LLamale tu curiosidad. curiosidad. Doramas / …

Sigue leyendo ayer

ari

ariDe *ar-i, (s. m. sing. + 1ª pers. com. sing. pron. suf. pos.) loc. pos. R¶ Poét. Guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenír marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque senefeque. 1. loc. GC. ant. desus. Mi querido o querida, mi amado o amada. Cf. r. § «Doramas. guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenir marago, …

Sigue leyendo ari

anacha

anachaDe *ad-natčâ > an-naččâ, (part. vb. + perf. intens.) 1ª pers. com. pl. futuro perf. del vb. ăču. D + ȶ Poét. Guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenír marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque senefeque. 1. tr. GC. ant. desus. Comeremos. § «Doramas. guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenir marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque …

Sigue leyendo anacha

anhi

anhiDe *anəḥi, n. vb. m. sing. N·Ḥ¶ Poét. Guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenír marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque senefeque. 1. m. GC. ant. desus. Conveniencia recíproca, acuerdo, armonía, concordancia. § «Doramas. guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenir marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque senefeque / Curiosidad. qué dice hermana // Sabiduría. Eſtanos combidando a merendar y …

Sigue leyendo anhi

acosom

acosomDe *akusam > akosom, adj. m. sing. K·S·M – Cf. [K·S·M·S·M].¶ Poét. Guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenír marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque senefeque. 1. adj. GC. ant. desus. Salado. § «Doramas. guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenir marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque senefeque / Curiosidad. qué dice hermana // Sabiduría. Eſtanos combidando a merendar y …

Sigue leyendo acosom

amat

amatDe *emmaḍ, n. vb. m. sing. M·Ḍ¶ Poét. Guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenír marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque senefeque. 1. adj. GC. ant. desus. Espeso, compacto. § «Doramas. guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenir marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque senefeque / Curiosidad. qué dice hermana // Sabiduría. Eſtanos combidando a merendar y dice que nos …

Sigue leyendo amat

Ataya

AtayaDe *aṭaġi-ah > aṭağa, f. sing. lit. 'la (mujer) que alcanza o llega al máximo', lib. 'ésta es superior, está plena'. *ġ [gʲ] > ğ [ʤ], por reforzamiento de la palatalización ante la vocal anterior [i]. *-ah > -a, por contracción (del antiguo morfema de género).Ṭ·G 1. f. GC. Neol. Antr. Nombre creado por el …

Sigue leyendo Ataya