anhi

anhiDe *anəḥi, n. vb. m. sing. N·Ḥ¶ Guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenír marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque senefeque. 1. m. GC. ant. desus. Conveniencia recíproca, acuerdo, armonía, concordancia. § «Doramas. guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenir marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque senefeque / Curiosidad. qué dice hermana // Sabiduría. Eſtanos combidando a merendar y dice …

Sigue leyendo anhi

onan

onan. (De *annan, n. vb. m. sing.) 1. f. Fv. ant. desus. Leer (deletreando). N. B. La escritura líbico-amaziq, sin vocales ni puntuación ni separación entre las palabras, convierte la lectura en un ejerci­cio complejo, tanto desde el punto de vista práctico como se­mántico, por cuanto estas cir­cunstancias superponen diferentes niveles de lectura. Esto significa que …

Sigue leyendo onan

Chuagrí

Chuagrí. (De *šəw-agəri, m. sing. lit. ‘discernimiento en voz baja’.) 1. Tf. Top. Oratorio situado en el municipio La Guancha, conocido en la actualidad como Iglesia de los Guanches. Cf. Chacachaste. FUENTE § «Chuagrí, T[enerife], Hoy “Iglesia de los guanches”, sobre la cabezada del pueblo de La Guancha» [Bethencourt Alfonso (1880) 1991: 238]. ____________ Vide chu - …

Sigue leyendo Chuagrí