guanil
Del maz.tk *wər-anəhəl > wanil, conj. neg. n. lit. ‘sin marca’.
*wər > wr > wø, que exhiben también ciertos dialectos continentales (H, Kb, Mb, Teg), se debe a la inmediata presencia de la vocal de estado (a-) del nombre verbal (en el caso del modelo, w + a-nəhəl).
¶ gu – anil.
1. adj. Fv, GC, Go, Hi, LP, Lz, Tf. ant. Ganado sin marca o que vive en estado salvaje. Var. guanile, guanir, guanire, guanyl. Err. juanil.
2. adj. Can. p. ext. Persona rebelde.
3. adj. LP. p. ext. Cría de oveja o cabra que ha sido abandonada por su madre.
4. adj. Fv. p. ext. Solo, sin compañía.
5. adj. LP. p. ext. Persona desocupada.
6. adj. Tf. p. ext. Persona o animal pequeño y débil.
7. adj. Tf. p. ext. Cosa más pequeña de lo normal.
§ «Otrosy por quanto me es fecha relaçion por el dicho Mosén Maçiote que en las mis yslas de Lançarote e Fuerteventura e el Ferro se crían algunos ganados syn señal que es llamado segund nombre de la tierra Guanire, […]» [PC (1477) 1990: 151, 155].
§ «Otro si muy poderoʃa señora sabra v.a. que al tiempo queeʃta ysla se en començo apoblar los pobladores truxeron aella ganados de bacas e ovejas e puercos e cabras e estos animales por la mucha aspereza dela tierra espesura demontañas muchos ganados delos susodichos se criaron e crian se an alçado e cada dia se alçan a las montañas es ynposyble podellos pastorear e enla dicha ysla tenemos ordenança // hecha por justicia e rregimjento e costumbre huʃada e guardada queel tal ganado alçado que se llama guanjr ninguno lo pueda matar ni marcar so cierta pena e quelos criadores dela comarca de cuyos ganados ha procedido el dicho ganado guanjr lo montehen todoʃ juntos con licencia dela justicia […]» [ACT 22-VII-1515, I: 644v-645r].
§ «Asymʃmo muy poderosa señora segund la hagrura e grande eʃpesuras delas montañas desta dicha ysla muchos ganados de vacas puercos e ovejas e cabras e bestias cavallares e asnales andan alzados e se hazen bravos syn queʃus dueños los puedan herretar ni marcar quando van a herrarlos e marcarlos de // quya cabsa muchos ganados delos susodichos queʃe llaman Guaniles an andado e andan perdidos por las syerras e montañas e sobre ellos a avido e ay muchos debates y diferencias y losde la horden de merced e trenidad y algunos que tienen cargo delasan ta cruzada e con pusycion an lo pedido e piden por mostrencos so colores e formas eʃquesytas […]» [ACT 19-XI-1517, I: 14r-14v].
§ «[…] con todos los puercos guaniles que estén en el monte […]» [CDG (13-XI-1519) 1996, II: 266].
§ «Otrosy que ninguna persona sea osado de matar ganado cabruno salvaje ni otro alguno que sea guanyl porque la renta del dicho ganado cabruno guanyl e salvaje es para los propios de esta ysla so pena que el que matare algund ganado cabruno salvaje pague el valor del ganado al arrendador de la cibdad e aya de pena doze maravedís por cada cabeça» [OCGC (10-I-1532, fol. 64v) 1974: 132].
§ «Servianse de cuchillos de laxas de pedernal que llamaban tafiagues, al cuero llamaban Harhuy, y al ganado ʃalbage, guanil» [Abreu (ca. 1590, I, 11) d. 1676: 16r].
§ «Guaníl» [Abreu (ca. 1590) 1787: 12r].
§ «[…] con todas las reses de cercada guaniles que estén dentro de estos linderos […]» [CDG (6-XI-1638) 1996, II: 267].
§ «[…] a las crias que no tienen marca llaman Guanil» [Marín 1694, I, 19: 38v].
§ «[Lancerota and Fuertaventura Dialect.] Guanil Wild Goats» [Glas 1764: 174].
GALERÍA
Debe estar conectado para enviar un comentario.