AjenigueDe *axənăg, n. vb. concr. m. lit. ‘estrangulamiento’, fig. ‘desfiladero’, y éste del ár. janaqa, tr. ‘estrangular’. X·N·G 1. Go. Top. Lugar en el municipio de San Sebastián, al sudeste del caserío de Tejiade. Var. (Los) Ageniges, Agenigüe, (Los) Agenigues, Los Ageniguez, Los Ageniques, Los Aguenigues, Ajenigue, Los Ajenigues, Ajenique, Los Angenigues, Los Anjeligues. 2. Go. Top. …
Etiqueta: Árabe
Chegenique
ChegeniqueDe *texənnegit > čăxennige, s. f. sing. f. (dim.) lit. ‘estrangulamiento’, fig. ‘desfiladero’, y éste del ár. janaqa, tr. ‘estrangular’. *t- /t/ > č- /ʧ/, por palatalización.X·N·G 1. Go. desus. Top. Enclave y elevación sobre Barranco Seco (San Sebastián). Var. Chajenigue, Chajeniguen, Chajinique, Chegenigue, Chejeligue, Chejeniga, Chejenigua, Chejenigue, Chejenigüe, Chejeniguen, Chejenique, Chejeniques, Chejerigue, Chijenigue. En m. Ajenigue. § …

Tajaqué
TajaquéDe *taḥaqqəq > čaḥaqé, n. vb. f. sing. lit. ‘observación atenta’, en referencia a un eventual mirador, punto de control o vigilancia, y éste del ár. ḥaqqun, m. ‘justicia’. *t /t/ > č /ʧ/, por palatalización.Ḥ·Q 1. Go. Top. Cumbre cercana al Roque Agando, en la dorsal que separa las cuencas de Benchijigua y del …
jameo
jameoDe *xam, s. m. sing. ‘casa’, y éste del ár. jáymatun, f. ‘tienda’, y adición del morfema hispano de género. X·M — Cf. [Gh·Z·M]. 1. m. Lz. Cueva volcánica muy grande y muy profunda. 2. m. Lz. Tubo volcánico. § «A ciento y cincuenta pasos de la entrada y puerta principal tiene uno [hoyo] que …

tajana
tajanaDe *taḥənna, s. f. sing., y éste del ár. ḥinnā’, m. ‘alheña’. Ḥ·N 1. f. Ornit. Petirrojo, ave paseriforme con las partes superiores aceitunadas, cuello, frente, garganta y pecho de color rojo vivo uniforme, y el resto de las partes inferiores blanco brillante (Erithacus rubecula). § [DDEC 1996: 1.204]. GALERÍA Erithacus rubecula.
ñejo
ñejoDe *ənnəghuj > ñeghoj, s. m. pl. ‘ovejas’, y éste del ár. naεŷatun, f. *nn > ñ /ɲ/, por palatalización.N·Ɛ·J 1. interj. GC. Voz para que se detenga el rebaño de ovejas. § [DDEC 1996: 925].
jarpa
jarpaDe *ḥarf, s. m. sing. ‘letra, grafía’, ‘rasgos de la cara’, y éste del ár. ḥarfun. *f > p, por oclusión labial (sin antigüedad confirmada).Ḥ·R·F 1. f. Fv. Marca que se le hace a la cabra en la oreja para identificarla. Consiste en dos cortes paralelos al eje longitudinal de la oreja, que terminan a …
jarpón
jarpónDe *ḥarf, s. m. sing. ‘letra, grafía’, ‘rasgos de la cara’, y éste del ár. ḥarfun. *f > p, por oclusión labial (sin antigüedad confirmada).Ḥ·R·F 1. m. Fv. Marca que se le hace a la cabra sobre la nariz para identificarla. § «Golpes para la formación de las marcas [...] 12.- Jarpa. 13.- Jarpón. 14.- …
¡rech!
¡rech! De *răḥ, imp., y éste del ár. raḥa(la), intr. ‘partir’. R·Ḥ 1. interj. Lz. Voz que, repetida, se da al camello para que vaya a beber. Var. ¡reiso!; ¡reso!, ¡recho! (Fv, Lz). § [DDEC 1996: 1.082]. § [DHECan 2001: 1.226].
¡reih!
¡reih! De *răḥ, imp., y éste del ár. raḥa(la), intr. ‘partir’. R·Ḥ 1. interj. Lz. Voz que, repetida, se da al camello para que regrese. § [DDEC 1996: 1.091]. § [DHECan 2001: 1.226].
Debe estar conectado para enviar un comentario.