Achaman

AchamanDe *assaman > aššaman, adj. m. sing. lit. ‘centelleante’, fig. ‘el Celeste’, ‘Dios’. *s > š /ʃ/, por labialización.S·M - N — Cf. [Š·M] 1. m. Tf. ant. desus. Rel. Divinidad masculina. Expr. t.: Achamán. Err.: Acaman, Achamón. § «Kebehi benComo que anadíereconoçe superior sino a Achamàn, quees díos» [Gómez Escudero (ca. 1484) 1934: 49v]. …

Sigue leyendo Achaman

Anosmat

Anosmat. (De *anusmaḍ, n. vb. m. sing. ‘(lugar) fresco, agradable’.) 1. Tf. ant. desus. Top. Nombre de un lugar en la comarca de Anaga. Expr. t.: Anosma, Nosma. FUENTES § «[...] vn agua que eſta entre nosma y guimar [...]» [DOT, lib. I, cuaderno 2º, núm. 33, 10-XII-1503]. § «[...] a vos pedro de bavte hijo …

Sigue leyendo Anosmat

chipichipi

chipichipiDe *šifšif, n. vb. m. sing. lit. 'acción y efecto de chorrear'. *f > p, por oclusión labial (sin antigüedad confirmada).Š·F 1. m. Meteor. Llovizna suave pero insistente. Ú. t. en España y América. Expr. t.: chibichibi, chipechipe, chispichispi. § «Chibichibi. Llovizna suave, pero persistente. Es forma general y corriente en casi toda la isla. …

Sigue leyendo chipichipi

chirote

chirote. (De *tirut > čirot, n. vb. f. sing. lit. ‘grito, aullido de temor’.) *t /t/ > č /ʧ/, por palatalización. 1. m. Fv, GC. Miedo.  2. m. GC. p. us. Meteor. Brisa fría. FUENTE § «chirote.- Aire frío. (Can.) Miedo» [Armas Ayala 1944c: 66]. LEXEMA R·W

posma

posmaDe *b-uzma > pozma, m. sing. ‘bruma muy cargada de agua que escurre’. *b > p, por ensordecimiento.¶ b - osma. 1. f. Fv, Hi, LP, Lz, Tf. Meteor. Llovizna persistente. Expr. t.: posmi, posmo.  2. f. LP. Meteor. Bruma muy húmeda y sin viento. § «[No digáis] Posma. [Decid] Llovizna» [Reyes Martín [1918]: 176]. GALERÍA Posma. Foto: …

Sigue leyendo posma