reste

reste. (De *răy-sət, m. sing. ‘amparo, protección o ayuda efectiva’.) *ăy > e, por contracción. 1. m. Tf. ant. desus. Soc. Título de dignidad reservado al mencey. FUENTES § «El Reſte o el Mencey, al Rey llamauan, / Que quiere dezir defenſa y fuerte amparo» [Viana 1604, I: 17v]. § «[…] con títulos de Restes, ô …

Sigue leyendo reste

sansofi

sansofiDe *ssan-əsufi, loc. ‘para el que sea lo mejor’. ¶ san - sofi. 1. loc. GC. ant. desus. Respuesta al saludo (tamaragua) recibido de un visitante.  2. loc. GC. p. ext. Expresión de saludo equivalente a sea bienvenido. Expr. t.: san­sofé. § «[...] entrando en las Casas ô Cuebas saludan diciendo Tamaragua, y respondia Sansofi, que significa …

Sigue leyendo sansofi

semidan

semidanDe *semmiḍan, p. p. caus. m. sing. ‘honorable’. S·M·Ḍ 1. adj. GC. ant. desus. Soc. Fórmula de tratamiento o cortesía. § «La sucesion del Reyno era de la antígua famílía Semídan» [Castillo 1737: 39v, 74v]. § «[...] Doña Luisa de Guanarteme se llamó en canario Tenesoyas, fue sobrina de Guyahen Semiden que reinaba cuando la cogieron …

Sigue leyendo semidan

tamaragua

tamaraguaDe *da marag > tamaraggʷ, loc. ‘aquí (está) el huésped’. *d > d, por espirantización.¶ ta - maragà. 1. loc. GC. ant. desus. Saludo de la persona que llega a un lugar. 2. loc. GC. p. ext. Expresión de saludo equivalente a buenos días. § «[...] entrando en las Casas ô Cuebas saludan diciendo Tamaragua, y respondia …

Sigue leyendo tamaragua