ML YR MW

ML YR MW
De *Məll yur aməwi, prop. lit. ‘Aplazamiento [¿de / por?] un blanco de luna’.

ml – yr – mw.

1. L P. ant. desus. Epig. Inscripción grabada en el fondo de la Cueva de Tajodeque, situada en el Roque Palmero (Caldera de Taburiente), municipio de El Paso.

§ [Martín González 2006: 177].

§ Institutum Canarium / LBI = Lybico-Berber Inscriptions Online Database.

N. B. Llama la atención la factura del texto en la versión más moderna de la tifinaq empleada en el tuareg nígero-malí (WE, Y). Aunque, en particular, destaca la grafía elegida para el radical [Y], una variante similar a la imagen especular de la xi griega (ξ), como en cirílico (Ѯ). Se trata de un formato registrado como marca de propiedad que se aplica a los camellos entre los Kel-Ahaggar (Foucauld 1951-52, II: 629).

GALERÍA

© Martín González (2006: 177).
© Jorge Pais (2007).
Marcas de propiedad de los camellos entre los Kel-Ahaggar (Foucauld 1951-52, II: 629), apud Foucauld y Calassanti-Mottylinski (1984 (1922): 124).