maraguín
De *marāwīn > marâgʷîn, n. n. card. m. pl.
*w > gʷ, por correspondencia regular.
M·R·W
¶ bemaraguín; limar[agu]in.
1. n. n. card. m. GC. ant. desus. Mat. Dieces. En sing.: marago, maraua.
N. B. La fuente, el militar castellano Antonio Cedeño (ca. 1490), reproduce esta voz en compuestos numerales referidos a las centenas. Pero la base [M·R·W] no posee ese valor en los dialectos continentales, donde se emplea el lexema [M·Ḍ] para tal fin (temeḍe, timaḍi, pl. timaḍ, temaḍan). Tampoco se puede asociar con las decenas, pues la lengua amaziq reserva el género femenino para ese significado (temărăwt, tamăra, pl. timərwen, timerwîn). Cabe pensar en un error, pues esta lista numerativa presenta varias distorsiones, algunas muy severas. Pero quizá este plural masculino (marawîn), inhabitual pero admisible desde el punto de vista gramatical, fuera dotado en el ámbito insular de cierto valor aumentativo para obtener una idea afín a los centenares. También en el dominio indoeuropeo ocurre algo similar, ya que la raíz dekm̥- participa en la creación de los números ‘diez’ y ‘cien’ (Roberts y Pastor 1996: 35-36).