jairo

jairo, ra
De *ghăyər > qqăyr, s. m. sing., y adición del morfema hispano de género.

*ɣ (gh) /ʁ/ > qq > q, por correspondencia regular (y eventual abrevia­ción de la consonante geminada).
Gh·Y·R

1. adj. GC. Zool. Macho cabrío. Expr. t.: cairo. 

2. adj. Tf. Manso, doméstico (animal). 

3. f. Fv, GC, Go, LP, Lz, Tf. Cabra joven, doméstica. Ú. t. c. adj. e interj. Ú. m. en dim. Expr. t.: aira, caira. Sin.: quira

4. adj. f. GC. Muchacha adolescente.

§ «en quanto a lsa cabras jairas ya las abian buelto a echar con las nuestras menos eojenio q. tiene la suia y antonio romo otra a quien di el papel para q. biera la orden y acabandolo de ler respondio q. no la quitava porq. la tiene para criar su niña […]» [“Cartas de Silvestre Izquierdo, mayordomo de la Hacienda de Las Palmas de Anaga, a su propietario, Juan de Castro. 1769-1786”, núm. 31, 26-VI-1772 > Hernández Hernández 2003: 49-50].

§ «Jaira. Jairita. Cabra. Cabrita» [Pérez Galdós (ca. 1860) 2003: 115].

§ «Jaira. La cabra nueva» [Álvarez Rixo (1868) 1880: 61v].

§ «Jayra, s.f. La cabra nueva. Úsase regularmente en diminutivo para llamarlas» [Álvarez Rixo (ca. 1880) 1992: 104].

§ «Jaira, cabra nueva» [Pizarroso 1880: 159].

§ «Jáira, T[enerife], “La cabra criada a la mano o por estabulación”» [Bethencourt Alfonso (1880) 1991: 280].

§ «Jaira. s.f. Cabra» [Maffiotte (a. 1887) 1993: 90].

§ «Cáira. adj. Se dice de la mujer impúber» [Maffiotte (ca. 1880) 1993: 49].

§ «jairo. Animal que se ha tornado manso» [Navarro Correa (1957) 2001: 74].