Agoñec Acorom Inat Zahaña, Guañoc Reste Mencei

Agoñec Acorom Inat Zahaña, Guañoc Reste Mencei. (De *Agguny-nek [y] Aqqoran inneḍ saha-nna, wañak rest menzey, prop.)

= lit. Me encomiendo a Dios (que) está adherido a éste [hueso] de aquí, (como) jefe que protege a la comunidad.

= fig. Juro por esta reliquia ser el protector de la comunidad.

1. Tf. ant. desus. Soc. Juramento pronunciado por el noble elegido como mencey.

FUENTE

§ «Y quando ſe elegia lo jurauan / Con eſta ceremonia, que tenia / Guardada cada Reyno con recato, / La calauera, para el proprio efecto / Del mas antiguo Rey de aquel eſtado, / Del qual linage y sangre decendieſſe / Aquel que por entonces ſe elegia, / Y juntos en el pueſto de conſulta, / Que en ſu lengua llamauan el Tagoro, / Sacauan la con ſuma reuerencia, Y luego el nueuo Rey que ſejuraua / La beſaua, y encima de ſu cabeça. / Poniendola dezia eſtas razones, Achorom, Nunhabec, Zahoñat Reſte, / Guañac Sahut Banot Xeraxe Sote, / Que quiere dezir, yo juro por el hueſo / Que tuuo Realcorona de imitarle, / Guardando todo el bien de la republica, // Luego todos los grandes prefiriendo / El mas anciano de por ſi tomauan / La propria Calauera, y la ponian / Con grã reſpecto ſobre el ombro dieſtro / Beſandola diziendo muy humildes, / Agoñec Acorom Inat Zahaña, / Guañoc Reſte Mencei, que ſignifica / Iuro por aquel dia celebrado / De tu coronacion de ſer cuſtodia / De nueſtro Reyno, y Rey tu decendiẽte / Y biſtiendo ſus pieles y Tamarcos, / Mas coſtoſos, con ſumas alegrias / Adornauan de flores el Tagoro, / y de laureles, palmas, y otras yeruas» [Viana 1604, I: 17r-17v]. N. B. El autor confunde los sujetos de los discursos pronunciados en esta ceremonia. Cf. Frs. Achorom, Nunhabec, Zahoñat Reste, Guañac Sahut Banot Xeraxe Sote.

N. B. Viana propone aquí una situación algo confusa. No es imposible que el acto simbolice esa digni­dad compartida entre los nobles, pero parece más ló­gica una confusión de sujetos. Ningún otro dato etnohis­tórico o lingüístico permite dudar del carácter exclusivamente perso­nal de esta investidura. Cf. Frs. Agoñe yacoron yñatzahaña chacoñamet.

____________

Vide agon nec i Acorán yñat zahaña guañac reste mencey.