Tasaute

Tasaute
De *tasawṭăy > tasawṭe, s. f. sing. ‘límite’, y adición del sufijo hispano diminutivo o despectivo -ejo.

*-ăy > -e, por contracción.
S·W·Ṭ

1. GC. ant. desus. Top. Nombre de un poblado nativo situado en el actual municipio de Santa Brígida, cuyas tierras fueron aprovechadas como dehesa. 

2. GC. ant. desus. Top. Nombre de una dehesa en la cuenca del Barranco Guiniguada, municipio de Santa Brígida, donde todavía un lugar cerca del casco urbano conserva la denominación de Satautejo. Usáb. m.: Tasautejo. Expr. t.: Taçautejo, Satautejo.

§ «Tasaute e vega Vieja e de Porras. Otrosy se señala por dehesa las vegas de Tasaute evega Vieja e vegueta de Porras que están todos juntos unacon otra para que quando ellas o alguna dellas no se sembraren o la parte dellas se quedare por sembrar sea de ervaje e dehesas de ganados e quando se sembrare ansy mesmo sea dehesa de rrastrojos después de alcados los panes que es lo ansy acotado por los mojones que están hechos e mandados fazer por la cibdad que son desde las paredes que están hechas en la vegueta de Porras donde están dos mojones junto al camino que va a la sierra e otro mojón e albarrada abaxo la qual dicha albarrada quedó ansimesmo por mojón hasta el barranco seco de las canales hasta un risco una cayda grande e de la otra parte // 568. de los mojones ya dichos e por la dicha albarrada hasta el barranco del Gamonal abaxo e por la otra parte del barranco de las canales al barranco abaxo por el cantón de las tierras labradas hasta la huerta de San Vicente e de allí hasta llegar sobre las tierras de la Hoya que fue de Diego Goncález e de allí por el cantón de las tierras que fueron de Mercado por encima de unos riscos e andenes que vienen por encima de las tierras de Leca a dar a unas cuebas que se dizen del Diezmo la qual dicha dehesa es acotada e defendida para que no entren en ella cabras ni ovejas ni puercos ni vacas en vacada ni yeguas salvo de la manera que se contiene en la primera hordenanca desde título en lo añadido ansí mesmo se manda que sea dehesa el Gamonal como estas otras dehesas e de la misma manera.

Tasautejo.

Otrosy se señala por dehesa las tierras do dizen de Tasautejo desde la acequia prencipal conque se riega Tasautejo comencando desde la madre del acequia el acequia abaxo hasta el camino que sube de las tierras de maestre Juan a los sylos para que todas las tierras que ally quedaren por sembrar hasta la huerta de Antequera e desde la dicha // 57 huerta por el cantón de los riscos hasta dar a Santa Brígida se acotó para que no entren cabras ni ovejas ni puercos e ansimismo en las tierras del Gamonal se acotaron por dehesa todas las tierras labradas desde las primeras tierras que son de los herederos de Juan de Sanlúcar hasta en fin de las tierras de los herederos de Alonso de Albayda que lindan con tierras de los herederas de Juan de Ciberio donde están hechos ciertos mojones e por parte de arriba para mojón el lomo a unas vertientes a las tierras del Gamonal.Gamonal e desde1 camino que sube al dicho lomo a la entrada del está hecho un mojón e desde allí hasta una peña que está entre los herederos de Albayda e Juan de Ciberio e atravesando las tierras por una montaña por donde va linde donde están los mojones segund que está señalado e amojonado es acotado todas las dichas tierras quando estovieren de ervajes e de rastrojo para cabras e ovejas e puercos que en ella no entren ny vacas ny yeguas segund e de la manera que está añadido e declarado en la primera hordenanca desde titulo» [OCGC (1531, fols. 56v-57r) 1974: 126].

§ «[…] y asymismo conpro otro pedaço de tierra de riego para cañas en Taçautejo que esta a la mano yzquierda del camino que va de esta çibdad a santa Virgeda que son dos suertes linderos al dicho can (sic) e por el cabo de arriba tierras de Juan de Ariniz escrivano mayor del cabildo y el barranquillo que dizen de Alonso de Troya e tierras que fueron de maestre Juan e son agora de Diego Diaz e ootro (sic) pedaço de tierra en el Llano de Taçautejo a man derecha del dicho cam […]» [RGC (23-III-1540, fol. 39r) 1998: 74].

§ «Muy magnificos señores Juan Guerra vecino desta ysla en la Vega digo que yo tengo en la Vega termino desta çibdad a do dizen Tasavte y en el Gamonal dos pedaços de tierra en la dicha Vega […]» [RGC (30-X-1549, fol. 271r) 1998: 431].

§ «Pasada la refríega dicha, los xpístianos fueron fortaleziendo el real, con su torre, y cerca; y de aquí salían â hacer las entradas avezes hasía Telde, y otras a Taçautejo, y otras a Tamarazayte de donde se traya mucho ganado, y algunos Cautíuos» [Abreu (ca. 1590, II, 10) d. 1676: 50v].

§ «[…] dexando Recaudo en el Real se fueron â Satautexo donde no allaron gente por averse alsado a los altos, y sierra […]» [Abreu (ca. 1590, II, 13) d. 1676: 54r].

§ «Con las contínuas entradas, y correrías quelos christianos hacían todos los dias ya â las partes de Telde, ya alas de Satautejo, Arucas, y Moya, nínguno delos naturales dela ysla parecía por los bajos, y llanos, que todos se auian recogido ala sierra, y lugares asperos, y trabajosos […]» [Abreu (ca. 1590, II, 19) d. 1676: 59v].

GALERÍA