magarefo

magarefo
De *magref, adj. sgvo. (¿instr.?) m. sing. lit. ‘palo’, y adición del morfema hispano de género.

G·R·F

1. adj. desus. ¿Tf? Joven alto y delgado. Sin.: magalote.

§ «Magalote, T[enerife], / Magarefo, Magarejo, “Muchacho alto y delgado como un magado o palo”» [Bethencourt Alfonso (1880) 1991: 245].

§ Cf. «magarefo.- Hombre desaliñado. (Can.)» [Armas Ayala 1944c: 72].

§ Cf. «magarefo, magarejo. (Posibl. del port. magarefe ‘matarife’.) m. Joven alto y delgado. […] 2. Hombre de aspecto descuidado. […] Según Corriente Arabismos canarios (p. 193) podría tratarse de un arabismo de origen luso en las hablas canarias: “magarefo ‘hombre desaseado’: es var[iante] del p[or]t[ugués] magarefe ‘matarife’, explicado en Corriente Dicc. arabismos p.372”. Hoy parece haber desaparecido por completo en el uso canario» [DHECan 2001: 926].

N. B. El término presenta una segunda acepción (desus.) en Gran Canaria, «hombre de aspecto descuidado», pero que no parece derivada del étimo amaziq. Esto induce a pensar que Bethencourt Alfonso pudo haber asociado esta voz con magalote por simple afinidad formal, extremo que obliga a mantener abierta la hipótesis aportada aquí hasta contar con otras fuentes que arrojen datos más categóricos.