aho

aho
De *haghŭh > agho, s. m. sing.

*ha- > a-, por contracción. *-ŭh > -ŏ, por contracción.
Gh
aulaga.

1. m. Fv, GC, Hi, Lz. ant. desus. Leche. Expr. t.: ¡ajó!, hu(à). Var.: ahof; eg.

§ «[…] y dello ʃepuede colegir que nacíon aya venído a cada ysla conforme ala consonancia delos vocablos: atenta la qual parece, que â Lanzarote, Fuerteventura, y Canaria arríuo la nacíon delos Alarabes, entre los afrícanos estímada en mas; porque en estas tres yslas llamaban los naturales ala Leche, aho: alpuerco ylfe: ala ceuada, temosen, y ese mísmo nombre tíenen los alarbes, y berberíscos» [Abreu (ca. 1590, I, 5) d. 1676: 8r].

§ «[…] oltra di cio si pensa che à questa di Lanzarote ui uenisse gente d’Arabia, perche apresso di questi barbari u’erano molti uocaboli arabi schietti, come è questo aho, che inambe parte uuol dire il latte, et quasi tutta la loro fauella era da l’arabico corotta» [Torriani (1590, IX: 12v) 1940: 76].

§ «[Lancerota and Fuertaventura Dialect.] Aho Milk [Shillha, a Dialect of the Libyan tongue.] Agcho» [Glas 1764: 174].

§ «[Canarian Dialect.] Aho Milk. [Shillha.] Agho, or Agcho» [Glas 1764: 176].

§ «[Algunas Dicciones de la Lengua de Fuerteventura y Lanzarote.] Aho. Leche» [Viera 1772, I: 132; Bory 1803: 51].

§ V. Bot. aulaga.